Online-Ansicht des Findbuchs Nachlass Werner David Feist
835 Einträge
- 51
"Cantrece nylon", Anzeigenentwurf für DuPont-Nylonstrümpfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 16
"Cantrece nylon", Anzeigenentwurf für DuPont-Nylonstrümpfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 52
"A new way of apartment living for senior citizens", Anzeigenentwürfe für das Seniorenheim Decarie Manor (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 16
"A new way of apartment living for senior citizens", Anzeigenentwürfe für das Seniorenheim Decarie Manor (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 11 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 53
"There are slims and slims. [...]", Anzeigenentwurf für DuPont-Nylonstrümpfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"There are slims and slims. [...]", Anzeigenentwurf für DuPont-Nylonstrümpfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 54
"Dreams in Dufaylite", Werbeblatt für Dufaylite-Textil (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Dreams in Dufaylite", Werbeblatt für Dufaylite-Textil (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 3 Bl., dabei: 1 Entwurf. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 55
"Now for ships too", Werbeblatt für Dufaylite-Textil (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Now for ships too", Werbeblatt für Dufaylite-Textil (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 56
"That Shell-like quality...", Werbeblatt für das Textil Dufay-Tubophane (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"That Shell-like quality...", Werbeblatt für das Textil Dufay-Tubophane (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 57
"Demand the best and use Paynes printed packing tapes", Werbeblatt für Paynes-Verpackungsklebeband (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Demand the best and use Paynes printed packing tapes", Werbeblatt für Paynes-Verpackungsklebeband (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, Nottingham, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 58
"Reward to paper milne 16/8", Werbeblatt (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Reward to paper milne 16/8", Werbeblatt (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 59
"Plastic Pulpware Limited", Anzeigenentwurf für Fortis-Kunststoffgeschirr (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Plastic Pulpware Limited", Anzeigenentwurf für Fortis-Kunststoffgeschirr (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 2 Bl., dabei: Entwürfe Fortis Firmenlogo und Aufkleber, Dr., [London], 13 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 60
"Homelite", Werbeblatt für Homelite-Kettensägen mit Produktinformationen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"Homelite", Werbeblatt für Homelite-Kettensägen mit Produktinformationen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Pointe-Claire (Québec), o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 61
"How Fibre Branding BOOSTS Garment Sales", Anzeigenentwurf für Van Heusen-Viskosefaser (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"How Fibre Branding BOOSTS Garment Sales", Anzeigenentwurf für Van Heusen-Viskosefaser (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Cornwall, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 62
"How We Tackle Tablets", Werbefaltblatt zeigt die Arzneimittel-Produktion der Firma Colmore & Cook, London (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"How We Tackle Tablets", Werbefaltblatt zeigt die Arzneimittel-Produktion der Firma Colmore & Cook, London (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – Faltblatt, 2 Ex.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 63
"New! Faster loans for the smaller business", Anzeigenentwurf für Geschäftskredite der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"New! Faster loans for the smaller business", Anzeigenentwurf für Geschäftskredite der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal [vermutlich], o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 64
"You're so right - it is better to finance with your dealer", Anzeigenentwurf für Finanz- und Versicherungsdienstleistungen der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 17
"You're so right - it is better to finance with your dealer", Anzeigenentwurf für Finanz- und Versicherungsdienstleistungen der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 65
"a Canadian story is written in terms of sound financing", Anzeigenentwurf für Finanzdienstleistungen der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"a Canadian story is written in terms of sound financing", Anzeigenentwurf für Finanzdienstleistungen der Firma Industrial Acceptance Corporation Limited, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 66
"Impact", Werbefaltblatt für modulare Ausstellungswände der Firma International Advertising Display, Kanada (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Impact", Werbefaltblatt für modulare Ausstellungswände der Firma International Advertising Display, Kanada (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Kanada, o.D.. – Faltblatt, 1 Ex.. - Englisch Französisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 67
"Little Pal Product", Logoentwurf (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Little Pal Product", Logoentwurf (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl., dabei: "Little pal building set No. 3", Werbeblatt, Dr., 1 Bl.. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 68
"British machinery at its best", Anzeige für Masseeley Universal Unit Druckmaschinen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"British machinery at its best", Anzeige für Masseeley Universal Unit Druckmaschinen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 69
"Save marking time", Anzeige für Masseeley Universal Unit Druckmaschinen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Save marking time", Anzeige für Masseeley Universal Unit Druckmaschinen (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, o.D.. – 1 Bl., dabei: 1 Faltblatt. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 70
"Hot rolled lion brand twist drills", Anzeige für Mibro-Bohrmaschinenaufsatz (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Hot rolled lion brand twist drills", Anzeige für Mibro-Bohrmaschinenaufsatz (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 71
"Quick-Link", Anzeige für Mibro-Verbindungsstücke (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Quick-Link", Anzeige für Mibro-Verbindungsstücke (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl., dabei: Faltblatt. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 72
"Monsanto makes modern miracles in Chemistry", Anzeige für Monsanto-Chemikalien in der Landwirtschaft (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Monsanto makes modern miracles in Chemistry", Anzeige für Monsanto-Chemikalien in der Landwirtschaft (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 73
"Monsanto makes modern miracles in Vinyl", Anzeige für Monsanto-Vinyl (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Monsanto makes modern miracles in Vinyl", Anzeige für Monsanto-Vinyl (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 74
"Monsanto works wonders in oil", Anzeige für Monsanto-Chemikalien und Kunststoffe für Erdölraffinerien (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Monsanto works wonders in oil", Anzeige für Monsanto-Chemikalien und Kunststoffe für Erdölraffinerien (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 75
"Monsanto works wonders for the communications industry", Anzeige für Monsanto-Chemikalien und Kunststoffe für die Kommunikationsindustrie (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"Monsanto works wonders for the communications industry", Anzeige für Monsanto-Chemikalien und Kunststoffe für die Kommunikationsindustrie (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 76
"We've got everthing [...]", Anzeigenentwurf für die Firma National Standard Photoengraving Inc. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"We've got everthing [...]", Anzeigenentwurf für die Firma National Standard Photoengraving Inc. (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 77
Werbekarten für die Firma National Standard Studio (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 19
Werbekarten für die Firma National Standard Studio (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – 5 St.. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 78
"Paper rolls and tapes for Business and Industry", Anzeige für The Macfarlane Company, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 19
"Paper rolls and tapes for Business and Industry", Anzeige für The Macfarlane Company, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 79
"perkins papers… a profile of progress", Werbeprospekt-Entwurf für die Firma Perkins Papers, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 19
"perkins papers… a profile of progress", Werbeprospekt-Entwurf für die Firma Perkins Papers, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – Vordruck, 1 Ex.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 80
"Retouching Transparencies", Anzeige (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 19
"Retouching Transparencies", Anzeige (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch Französisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 81
"for 5 cent we can tell you how to benefit [...]", Anzeigenentwurf für den Pensionsfond der Royal Trust Company, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 19
"for 5 cent we can tell you how to benefit [...]", Anzeigenentwurf für den Pensionsfond der Royal Trust Company, Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 82
"Saudi Arabia - A presentation by The Royal Bank of Canada", Werbeprospekt (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 20
"Saudi Arabia - A presentation by The Royal Bank of Canada", Werbeprospekt (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – Ringbuchbindung, 1 Ex., Siehe: Konvolut Royal Bank of Canada. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 83
"2nd National Packaging Exhibition. A Sales Appeal Supplement", Anzeige für Verpackungs-Messe der The Institute of Packaging, London (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 18
"2nd National Packaging Exhibition. A Sales Appeal Supplement", Anzeige für Verpackungs-Messe der The Institute of Packaging, London (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
London, 1951. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 84
"Socks by Dakin", Anzeige für Dakin-Herrensocken (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 20
"Socks by Dakin", Anzeige für Dakin-Herrensocken (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – 1 Bl., dabei: 1 Foto. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 85
"When the media call you", Karte mit Handungsanweisung für Mitarbeitende der Standard Brands Food Company (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"When the media call you", Karte mit Handungsanweisung für Mitarbeitende der Standard Brands Food Company (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 St.. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 86
"Top Performance Award", Urkunde für Mitarbeitende der Standard Brands Food Company (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"Top Performance Award", Urkunde für Mitarbeitende der Standard Brands Food Company (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 2 St.. - Englisch Französisch ; Werk, Urkunde ; Druckwerk
- 87
"Any way you figure it", Anzeigen für Sylvania-Leuchten (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"Any way you figure it", Anzeigen für Sylvania-Leuchten (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 4 Bl.. - Englisch Französisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 88
"The Galliard Ensemble", Programmheft des Kammermusikensemble, Toronto (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"The Galliard Ensemble", Programmheft des Kammermusikensemble, Toronto (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Toronto, o.D.. – 2 Ex.. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 89
"We are a Mutual Fund", Werbefaltblatt der Designagentur National Standard Photograving (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"We are a Mutual Fund", Werbefaltblatt der Designagentur National Standard Photograving (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl., dabei: Visitenkt. von D. Feist; Zeitungsausschnitt betr. Feist, Dr., Montreal, 2 Ex.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 90
"What are artists for?", Visitenkarten-Entwurf für Werner David Feist (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 21
"What are artists for?", Visitenkarten-Entwurf für Werner David Feist (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – 1 Bl., dabei: 1 Umschlag. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 91
Anzeigen für die 3450 Drummond Apartmentanlage in Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 22
Anzeigen für die 3450 Drummond Apartmentanlage in Montréal (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Montréal, o.D.. – 4 Bl., dabei: Zeitungsausschnitt. - Englisch ; Werk, Anzeige ; Druckwerk
- 92
"Who done it?", Werbefaltblatt der Designagentur National Standard Photograving (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 23
"Who done it?", Werbefaltblatt der Designagentur National Standard Photograving (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – 3 Ex.. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 93
Zeichnung in einer Zeitung (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 22
Zeichnung in einer Zeitung (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, o.D.. – 1 Bl.. - Englisch ; Werk ; Druckwerk
- 94
Geschäftsdrucksachen für die Firma Bick´s Pickles, Visitenkarten, Faltblatt, Briefpapier, Entwürfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 7
Geschäftsdrucksachen für die Firma Bick´s Pickles, Visitenkarten, Faltblatt, Briefpapier, Entwürfe (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Kanada, o.D.. – 11 Bl., dabei: 2 Fotos, 1 Werbeanzeige, 1 Umschlag verzeichnet mit einer hs. Nachricht von Ursula Feist an Gerry; weiteres Material Siehe: Graphische Sammlung. - Englisch ; Werk, Prospekt ; Druckwerk
- 95
Übersicht graphischer Arbeiten aus den 1970er Jahren (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 22
Übersicht graphischer Arbeiten aus den 1970er Jahren (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, 1970-1979. – 1 Bl., 8 Ex.. - Englisch ; Werk, Verzeichnis ; Druckwerk
- 96
Briefpapier aus der Prager Zeit (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 24
Briefpapier aus der Prager Zeit (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Prag, o.D. [Während Feists Aufenthalt in Prag]. – 3 Ex.. - Tschetschenisch ; Werk ; Druckwerk
- 97
Briefpapier aus den 1970er Jahren (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 22
Briefpapier aus den 1970er Jahren (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Ohne Ort, 1970-1979 [und o. D.]. – dabei: Briefumschläge. - Englisch Französisch ; Werk ; Druckwerk
- 98
Briefpapier A - B (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 26
Briefpapier A - B (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – Alphabetische Sortierung nach Namen von Firmen oder privaten Personen. - Englisch Französisch ; Werk ; Druckwerk
- 99
Briefpapier C – D (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 24
Briefpapier C – D (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – Alphabetische Sortierung nach Namen von Firmen oder privaten Personen. - Englisch Französisch ; Werk ; Druckwerk
- 100
Briefpapier F – K (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
Mappe 28
Briefpapier F – K (Ansetzungssachtitel von Bearbeiter/in)
o.D.. – Alphabetische Sortierung nach Namen von Firmen oder privaten Personen. - Englisch Französisch ; Werk ; Druckwerk