Detailinformationen
Heilige Schrift der Mandäer "Ginza" bzw. "Sidra Rabba" nach dem Pariser Codex Sabaeus bzw. Nazaraeus [Transkription eines weiteren Teils ins Syrische mit Übersetzung ins Lateinische] Universitätsbibliothek Rostock Nachlass Oluf Gerhard Tychsen Signatur: Mss. orient. 284(8), Bl. 128-130
Heilige Schrift der Mandäer "Ginza" bzw. "Sidra Rabba" nach dem Pariser Codex Sabaeus bzw. Nazaraeus [Transkription eines weiteren Teils ins Syrische mit Übersetzung ins Lateinische] Universitätsbibliothek Rostock ; Nachlass Oluf Gerhard Tychsen
Signatur: Mss. orient. 284(8), Bl. 128-130
o.O., 1802 [ca., da Beilage zu Mss. orient. 284(8), Bl. 126-130]. - 3 Bl., Neuostaramäisch Latein Semitische Sprachen (Andere). - Werk, Abschrift, Übersetzung
Norberg, Matthias [Übersetzer]
https://purl.uni-rostock.de/rosdok/ppn846654229/phys_0263 (Digitalisat )
Bemerkung: Norberg erkannte bei seiner Edition nicht, dass das Mandäische eine eigene Sprache war, sondern hielt es für verdorbenes Syrisch und transkribierte den Text daher ins Syrische (vgl. Mark Lidzbarksi, Ginza. Der Schatz oder das grosse Buch der Mandäer, Göttingen 1925, S. XIV).
Objekteigenschaften: HandschriftPfad: Nachlass Oluf Gerhard Tychsen / 2. Korrespondenzen / 2.2. Briefwechsel mit Gelehrten, Sammlern und Bibliothekaren / Briefwechsel alphabetisch (Niebuhr, Carsten bis Oertzen, Detlof Joachim von[?]) [Konvolut] / Brief von Matthias Norberg an Oluf Gerhard Tychsen, 02.1802 [vor dem 12.2., da Tychsen an diesem Tag den Brief empfing]
DE-611-HS-3007105, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-3007105
Erfassung: 27. Mai 2016 ; Modifikation: 13. März 2021 ; Synchronisierungsdatum: 2024-04-08T13:02:11+01:00