Online view of finding aid Nachlass Baggesen neu
875 Entries
- 201
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 155-1
Wirkliches Rätsel. Charade [Fassung 1 von Charade]
Wirkliches Räthsel. Charade [Fassung 1 von Charade] Erstes Rätsel
o.D.. – 1 Doppelblatt. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 202
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 155-2
Charade [Fassung 2 von Charade]
Erstes Rätsel
1 Doppelblatt, von anderer Hand?. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 203
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 156-1
Wort- und Sinn-Rätsel [Fassung 1 von Wort- und Sinn-Rätsel] / An Friederike Brun / Exzerpt zur Schlechtigkeit
Wort- und Sinn-Räthsel [Fassung 1 von Wort- und Sinn-Räthsel] Die sich in Grazien zu errathen gebende Muse. Wort- und Sinnräthsel / Epistel an Frau Friederike Brun geb. Münter. Erlenbach, im Simmenthal, Sommer 1823
o.D.. – 3 Blätter, 1 Doppelblatt. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 204
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 156-2
"Ich glänz in Einsamkeit und in dem Stadtgewimmel" [Incipit, ohne Titel] [Fassung 2 von Wort- und Sinn-Rätsel] / "Da loderte des Lebens Sonne" [Incipit, ohne Titel]
"Ich glänz in Einsamkeit und in dem Stadtgewimmel" [Incipit, ohne Titel] [Fassung 2 von Wort- und Sinn-Rätsel] Die sich in Grazien zu errathen gebende Muse. Wort- und Sinnrätsel
o.D.. – 1 Blatt, Fragmente. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 205
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 156-3
Wort- und Sinn-Rätsel. An die Kronprinzessin Amalia. [Fassung 3 von Wort- und Sinn-Rätsel]
Wort- und Sinn-Rätsel. An die Kronprinzessin Amalia. [Fassung 3 von Wort- und Sinn-Räthsel]
3 Doppelblätter. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 206
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.1, Nr. 157
Würde der Faulen
o.D.. – 1 Doppelblatt. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 208
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.2, Nr. 1
Maschinenschriftliche Gedichtabschriften von Luise Kruse
Stockholm, 01.01.1952. – 6 Blätter, Maschinenschriftliche Abschriften. - Deutsch ; Werk ; Handschrift
- 210
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.3, Nr. 1
Amor; Auf Amors Bildsäule
o.D.. – 1 Blatt. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 211
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.1.3, Nr. 2
Lose Druckseiten aus "Gedichte von Jens Baggesen, Erster Teil und Zweiter Teil, Hamburg bei Friedrich Perthes 1803"
Auszug "Gedichte von Jens Baggesen, Erster Theil und Zweiter Theil, Hamburg bey Friedrich Perthes 1803"
1803. – 6 Blätter, jeweils Titelblatt und Inhaltsverzeichnis, Titelblatt 1. Teil mit Änderungen, dazu aus Bd. 2. S. 207-208. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 213
Ved Wessels Død, Til Seline, Til Danmark ved Gerners Lig, Til Lilia i et Exemplar af Goethe, Til Døden, Nytårsønske til Qverulus, Oldtids og Nytids Skikke, Levnetsfilosofi, En Bogs Gravskrift over sin Forfatter, Til Doris, Jordborgeren, Gravskrift over Blunck, Under Wessels Billede, Over en Moder af Hendes Datter, Til Seline, som bad mig skriver Satirer
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 41
Ved Wessels Død, Til Seline, Til Danmark ved Gerners Lig, Til Lilia i et Exemplar af Goethe, Til Døden, Nytårsønske til Qverulus, Oldtids og Nytids Skikke, Levnetsfilosofi, En Bogs Gravskrift over sin Forfatter, Til Doris, Jordborgeren, Gravskrift over Blunck, Under Wessels Billede, Over en Moder af Hendes Datter, Til Seline, som bad mig skriver Satirer
Ved Wessels Död, Til LIlia i et Exemplar af Göthe, Til Döden, Nytaarsönske til Qverulus, Levnetsphilosophie
o.D.. – 1 Blatt, 2 Doppelblätter, nummeriert 1-2, 9-20, #3,126-128, #7,11. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 214
Til de navnløse / Hvad jeg venter mig, / Xenier (Imod de anonyme Epigramme) / Københavns Dunciat / Over Steffens / Over Fru - / "Der liebe süße Herr von Berg" [Incipit] / Christian den Anden eller Reformationens Indførelse i Danmark [Notizen zu Schauspiel?]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 33-1
Til de navnløse / Hvad jeg venter mig, / Xenier (Imod de anonyme Epigramme) / Københavns Dunciat / Over Steffens / Over Fru - / "Der liebe süße Herr von Berg" [Incipit] / Christian den Anden eller Reformationens Indførelse i Danmark [Notizen zu Schauspiel?]
Til de navnlöse, Kiöbenhavns Dunciat, Christian den Anden eller Reformationens Indförelse i Danmark
o.D.. – 1 Blatt, 2 Doppelblätter. - Dänisch Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 215
Baldur i Helheim
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 1
Baldur i Helheim
o.D.. – 1 Blatt, #3 118ff. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 216
Syden og Norden / Den altfor strenge Kritikers Invending mod Navnet Pedant
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 30
Syden og Norden / Den altfor strenge Kritikers Invending mod Navnet Pedant
Den altfor strænge Kritikers Invending mod Navnet Pedant
o.D.. – 1 Blatt, #8 104. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 217
"Ode til Herr Kammerjunker v. Harbou (med en tilbagesendt Tobaksdåse)"
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 24
"Ode til Herr Kammerjunker v. Harbou (med en tilbagesendt Tobaksdåse)"
Ode til Herr Kammerjunker v. Harbou (med en tilbagesendt Tobaksdaase)
o.D.. – 1 Doppelblatt, #6 148ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 218
Til Walterstorff [Til Generallieutenant Ernst Frederik v. Walterstorff. Kongelig dansk Gesandt i Paris]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 38
Til Walterstorff [Til Generallieutenant Ernst Frederik v. Walterstorff. Kongelig dansk Gesandt i Paris]
Kjøbenhavn, 11.08.1818 [11. Aug. 1818]. – 2 Doppelblätter, Abschnitte nummeriert 1-15, #6 211ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 219
De atten Eller. En Sang om Musekattens Svimmel / I[?] Musernes og Attens Himmel
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 4
De atten Eller. En Sang om Musekattens Svimmel / I[?] Musernes og Attens Himmel
o.D.. – 2 Blätter, #6 49ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 220
Til Rosen imellem dens Sødskende, som Ida´s Moder sendte mig i Morges midt i min Digten af Thoras ? Sang [mit Bleistift hinzugefügt: Afskrift af Fru? Rahbek, Baggesen]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 37
Til Rosen imellem dens Sødskende, som Ida´s Moder sendte mig i Morges midt i min Digten af Thoras ? Sang [mit Bleistift hinzugefügt: Afskrift af Fru? Rahbek, Baggesen]
Til Rosen / imellem dens Södskende
23.07.1816 [23. Jul. 1816]. – 1 Doppelblatt, Abschrift von anderer Hand. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 221
Til Zeline
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 39
Til Zeline
1785. – 1 Doppelblatt, Abschrift (von anderer Hand?), #2 88. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 222
Epistlerne, blot heftede. Til Etatsraadinde fru Elisa Oxxxx
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 6
Epistlerne, blot heftede. Til Etatsraadinde fru Elisa Oxxxx
Epistlerne, blot heftede. Til Etatsrådinde fru Elisa Oxxxx
o.D.. – 1 Blatt, nummeriert 13, #3 159. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 223
Knud Vidfadmes Svanesang (Digtet i mit Fængsel 1809) [Knud Vidfadmes Svanesang. (Digtet i hans Skibbrud 1807)]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 19
Knud Vidfadmes Svanesang (Digtet i mit Fængsel 1809) [Knud Vidfadmes Svanesang. (Digtet i hans Skibbrud 1807)]
1809. – 1 Doppelblatt, #5 259ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 224
Havfrusang [Søgkrigsvise]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 13
Havfrusang [Søgkrigsvise]
o.D.. – 1 Blatt, #3 226ff. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 225
Thor (et Orlogsskibs Navn) [Orlogssang for Danmarks Søgkrigere. 1801]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 7
Thor (et Orlogsskibs Navn) [Orlogssang for Danmarks Søgkrigere. 1801]
o.D.. – 1 Blatt, #3 212ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 226
Thor — (et Orlogsskibs Navn) [Den nordiske Kriger / Krigssang]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 8
Thor — (et Orlogsskibs Navn) [Den nordiske Kriger / Krigssang]
o.D.. – 2 Blätter, #3 231ff. zu Bl. 1 vgl. #3 230. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 227
"I stormende Vejr til Sejr" [Incipit ohne Titel]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 18
"I stormende Vejr til Sejr" [Incipit ohne Titel]
"I stormende Veir til Seir"
o.D.. – 1 Blatt, Fragment, Seitenzählung 17-18, #3 224ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 228
Gammel Holms Mytologi. Holmens Mytologi Fassung 1 [Matrosmytologi eller Vikingedrikkevise]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 10-1
Gammel Holms Mytologi. Holmens Mytologi Fassung 1 [Matrosmytologi eller Vikingedrikkevise]
Gammel Holms Mythologie. Holmens Mythologie. Matrosmythologie eller Vikingedrikkevise
o.D.. – 1 Doppelblatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 229
Fregat-Tyven [En kort og fyndig Vise om Fregattyven]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 9
Fregat-Tyven [En kort og fyndig Vise om Fregattyven]
o.D.. – 1 Blatt, #3 223. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 230
Morskabs Læsning. Drikkevise [Jordens Lethe. Drikkevise]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 21
Morskabs Læsning. Drikkevise [Jordens Lethe. Drikkevise]
1785. – 1 Blatt, Abschrift (von anderer Hand?) #2 217. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 231
Mådens Skål [Mådens Skål. Drikkevise]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 22
Mådens Skål [Mådens Skål. Drikkevise]
Maadens Skaal
o.D.. – 1 Blatt, #3 219ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 232
Sang [Abraham Kall helliget på hans Embeds-Jubelfest, den 28de Juni 1817]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 28
Sang [Abraham Kall helliget på hans Embeds-Jubelfest, den 28de Juni 1817]
Abraham Kall helliget paa hans Embeds-Jubelfest, den 28de Juni 1817
28.06.1817 [28de Juni 1817]. – 1 Doppelblatt, #4,7ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 233
Sø Skaldens Lystighed eller Skærslipperen til Lands, Kahyt-Vise
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 31
Sø Skaldens Lystighed eller Skærslipperen til Lands, Kahyt-Vise
Söe Skialdens Lystighed eller Skiærslipperen til Vands, Kahyt-Viise
o.D.. – 1 Blatt, #3,228 ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 234
"Urim sluktes, Thummim tier" [ohne Titel, Incipit], Fassung 1 ["Israeliternes Lovsang"]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 40-1
"Urim sluktes, Thummim tier" [ohne Titel, Incipit], Fassung 1 ["Israeliternes Lovsang"]
o.D.. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 235
Den danske Halcyones Sang, Ode til Frederik Kronprins af Danmark [am Schluss Notiz mit Bleistift: "Herved et Brev til Schack Staffeldt af 20. April 1807"]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 5
Den danske Halcyones Sang, Ode til Frederik Kronprins af Danmark [am Schluss Notiz mit Bleistift: "Herved et Brev til Schack Staffeldt af 20. April 1807"]
Den danske Halcyones Sang, Ode til Frederik Kronprinds af Danmark
31.07.1806 [31. Julii 1806]. – 1 Doppelblatt, #3,1ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 236
Til Hans Kongelige Højhed Prins Frederik Christian, Fassung 1 [Til Hans Kongelige Høihed, Prinds Christian Frederik]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 34-1
Til Hans Kongelige Højhed Prins Frederik Christian, Fassung 1 [Til Hans Kongelige Høihed, Prinds Christian Frederik]
Til Hans Kongelige Höjhed Prinds Frederik Christian
Bern, 05.10.1823 [5 Oct. 1823]. – 1 Doppelblatt, #6,241ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 237
”Mens fjerne Brødre Hjemmets Fest” [ohne Titel, Incipit, Notiz: Originalet af Jens Baggesens sidste danske Sang...], Fassung 1 [På Danerkongens, Frederik den Sjettes Fødselsdag, d. 28 Januar 1825, Anmerkung auf Bl. 2 "Originalet af Jens Bag…]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 20-1
”Mens fjerne Brødre Hjemmets Fest” [ohne Titel, Incipit, Notiz: Originalet af Jens Baggesens sidste danske Sang...], Fassung 1 [På Danerkongens, Frederik den Sjettes Fødselsdag, d. 28 Januar 1825, Anmerkung auf Bl. 2 "Originalet af Jens Bag…]
”Mens fierne Brödre Hiemmets Fest”, Paa Dannerkongens, Frederik den Sjettes Fødselsdag
Bern, 28.01.1825 [Jahreszahl 1804 durchgestrichen, durch 1825 ersetzt (von anderer Hand?)]. – 1 Doppelblatt, #4,13ff.. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 238
På Kongens Fødselsdag 1817 afsunget af Kontigentets 1ste Brigade
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 26
På Kongens Fødselsdag 1817 afsunget af Kontigentets 1ste Brigade
Paa Kongens Födselsdag 1817 afsiunget af Contigentets 1ste Brigade
1817 [1817]. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 239
Til Landets elskede Kongens Fødselsdag d. 28de Januar 1818 [Melodie: "Am Rhein...da wachsen unsere Reben"]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 35
Til Landets elskede Kongens Fødselsdag d. 28de Januar 1818 [Melodie: "Am Rhein...da wachsen unsere Reben"]
Til Landets elskede Kongens Födselsdag d. 28de Januar 1818
28.01.1818 [28de Januar 1818]. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 240
Danmark!, I Livets Fryd, i Livets Kummer
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 3
Danmark!, I Livets Fryd, i Livets Kummer
o.D.. – 1 Blatt, Abschrift (von anderer Hand?). - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 241
Sapere aude! [ikke J.B. håndskrift]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 29
Sapere aude! [ikke J.B. håndskrift]
Sapere aude!
Kjøbenhavn, 07.07.1791 [7de Juli 1791]. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 242
Tanker ved Hans Velærværdigheds Herr Bentzons Ægteforening med Madame Weile d. 25 Oct. 1786. Kiøbenhavn. Trykt med Steins Skrifter [mit Rezension des Gedichts]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 32
Tanker ved Hans Velærværdigheds Herr Bentzons Ægteforening med Madame Weile d. 25 Oct. 1786. Kiøbenhavn. Trykt med Steins Skrifter [mit Rezension des Gedichts]
25.10.1786 [d. 25 Oct. 1786]. – 1 Doppelblatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 243
Rimbrev. Til min Kusine, i Anledning at have gjort hende et År ældre end hun var, i et nyelig til hende sendt Fødselsdags-Gratulation
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 27
Rimbrev. Til min Kusine, i Anledning at have gjort hende et År ældre end hun var, i et nyelig til hende sendt Fødselsdags-Gratulation
Riimbrev. Til min Cousine, i Anledning at have gjort hende sendt at Aar ælder end hun var
o.D.. – 1 Doppelblatt, nummeriert 109-110. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 244
"Hvad er vel mere dødt paa denne Klode" [Incipit, ohne Titel]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 15
"Hvad er vel mere dødt paa denne Klode" [Incipit, ohne Titel]
o.D.. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 245
"Når Smilet af en Engel du tilbeder" [Incipit, ohne Titel] / "Når stille Fryd må vige Kampens bulder" [Incipit, ohne Titel]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 23
"Når Smilet af en Engel du tilbeder" [Incipit, ohne Titel] / "Når stille Fryd må vige Kampens bulder" [Incipit, ohne Titel]
"Naar Smilet af en Engel du tilbeder", "Naar stille Fryd må vige Kampens bulder"
o.D.. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 246
Impromptu. I Bremer Rådskælder / Der Staubbach
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 17
Impromptu. I Bremer Rådskælder / Der Staubbach
Impromptu, I Bremer Raadskjælder
o.D.. – 1 Blatt. - Dänisch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 247
"Da Mennesket skabtes ...", "Als erschaffen wurde der Mensch ..." [Anmerkung: Breve og Billetter fra Grevinde Charlotte Schimmelmann]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 2
"Da Mennesket skabtes ...", "Als erschaffen wurde der Mensch ..." [Anmerkung: Breve og Billetter fra Grevinde Charlotte Schimmelmann]
o.D.. – 1 Doppelblatt, Übersetzung, Dänisch/Deutsch. - Dänisch Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 248
I Maler Copmanns Stambog / Der Blitz
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 16
I Maler Copmanns Stambog / Der Blitz
1821 [i Foraaret 1821]. – 1 Blatt. - Dänisch Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift
- 249
"Til mit Fædreneland! 1796" etc. [verm. auch eigene Gedichte von August Baggesen,]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 36
"Til mit Fædreneland! 1796" etc. [verm. auch eigene Gedichte von August Baggesen,]
o.D.. – 5 Blätter, 10 Doppelblätter, Heft mit Abschriften von Gedichten sowie Exzerpten aus den Werken unterschiedlichster Dichter, nummeriert 2-26. - Deutsch ; Werk, Varia ; Handschrift
- 250
Holmens Mytologi, Fassung 2 / Der var en Tid [Matrosmytologi eller Vikingedrikkevise]
Signatur: NL Baggesen I, 1.1.2, Nr. 10-2
Holmens Mytologi, Fassung 2 / Der var en Tid [Matrosmytologi eller Vikingedrikkevise]
Holmens Mythologie, Matrosmythologie eller Vikingedrikkevise
o.D.. – 1 Doppelblatt. - Deutsch ; Werk, Lyrik ; Handschrift