Online-Ansicht des Findbuchs Musikhandschriften von Benno Ammann
759 Einträge
- 501
Es kam die gnadenvolle Nacht : für Gemischten Chor / Melodie aus der Provence ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 229
Es kam die gnadenvolle Nacht : für Gemischten Chor / Melodie aus der Provence ; Bearbeitung: Benno Ammann
Werkverzeichnis: komponiert [1935], Druck [1936] . – 1 Dossier. - Deutsch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 502
Es ist für uns eine Zeit angekommen : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 94
Es ist für uns eine Zeit angekommen : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
No. 2 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. - Deutsch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 503
Ihr Hirten : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 119
Ihr Hirten : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 6 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. - Deutsch ; Weihnachtslied, Musikhandschrift
- 504
Ihr klaren Seraphim : für Gemischten Chor à 5 voci / Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 169
Ihr klaren Seraphim : für Gemischten Chor à 5 voci / Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 3 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. – 1 Bl.. - Deutsch ; Weihnachtslied, Musikhandschrift
- 505
O, wer kann dies Wunder fassen : für Gemischten Chor / Lied aus Ober-Iberg (Kt. Schwyz) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 233
O, wer kann dies Wunder fassen : für Gemischten Chor / Lied aus Ober-Iberg (Kt. Schwyz) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 8 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. – 1 Bl.. - Deutsch ; Weihnachtslied, Musikhandschrift
- 506
Reich und arm soll fröhlich sein : für Gemischten Chor / Melodie aus Bremgarten (Kt. Aargau) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 231
Reich und arm soll fröhlich sein : für Gemischten Chor / Melodie aus Bremgarten (Kt. Aargau) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 7 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. - Deutsch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 507
s'Blüemli : für Gemischten Chor / Volkslied ; Text aus: "Ha an em Ort es Blüemeli gseh" von Gottlieb Jakob Kuhn ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 170
s'Blüemli : für Gemischten Chor / Volkslied ; Text aus: "Ha an em Ort es Blüemeli gseh" von Gottlieb Jakob Kuhn ; Bearbeitung: Benno Ammann
1935-1945. – 1 Bl. ; 25 cm quer. - Schweizerdeutsch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 508
Sehet, der göttliche Knab : für Gemischten Chor / St. Galler Weihnachtslied ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 105
Sehet, der göttliche Knab : für Gemischten Chor / St. Galler Weihnachtslied ; Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 4 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. - Deutsch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 509
Wohl mitt's in der Nacht : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 110
Wohl mitt's in der Nacht : für Gemischten Chor / Bearbeitung: Benno Ammann
Nr. 5 von "Schweizerische Weihnachtslieder"(Paralleltitel)
1935-1945. - Deutsch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 510
Ave Maria : für Gemischten Chor / Arnaldo Filipello ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 516
Ave Maria : für Gemischten Chor / Arnaldo Filipello ; Bearbeitung: Benno Ammann
1940-1950. - Lateinisch ; Ave Maria, Autograf, Musikhandschrift
- 511
Ave Maria : für Gemischten Chor / Adam de La Halle ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 515
Ave Maria : für Gemischten Chor / Adam de La Halle ; Bearbeitung: Benno Ammann
1940-1950. - Lateinisch ; Ave Maria, Musikhandschrift
- 512
Tantum ergo : für Gemischten Chor / Altniederländische Volksweise "Babylone", bearbeitet von Julius Röntgen ; Bearbeitung und Textunterlegung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 525
Tantum ergo : für Gemischten Chor / Altniederländische Volksweise "Babylone", bearbeitet von Julius Röntgen ; Bearbeitung und Textunterlegung: Benno Ammann
1940-1950. - Lateinisch ; Pange lingua, Autograf, Musikhandschrift
- 513
Kyrie ; Gloria : für Gemischten Chor / Anton Bruckner ; Notation wahrscheinlich nur z. T. aus der Hand von Benno Ammann ; Bearbeitung durch Benno Ammann unsicher
Signatur: UBH kr 66, 650
Kyrie ; Gloria : für Gemischten Chor / Anton Bruckner ; Notation wahrscheinlich nur z. T. aus der Hand von Benno Ammann ; Bearbeitung durch Benno Ammann unsicher
1940-1960. – 3 Bl. ; 34 cm. - Lateinisch ; Kyrie, Gloria, Musikhandschrift
- 514
Emmentaler-Lied : für Gemischten Chor / Volksweise ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Christian Wiedmer
Signatur: UBH kr 66, 436
Emmentaler-Lied : für Gemischten Chor / Volksweise ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Christian Wiedmer
1940-1960. – 1 Bl. ; 30 cm. - Schweizerdeutsch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 515
Motetus XLV : O, plangant nostri prelati : für zweistimmigen Chor / Aus: El codex musical de las huelgas (transcr. per Higini Anglès) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 576
Motetus XLV : O, plangant nostri prelati : für zweistimmigen Chor / Aus: El codex musical de las huelgas (transcr. per Higini Anglès) ; Bearbeitung: Benno Ammann
1940-1960. – 2 Bl. ; 34 cm. - Lateinisch ; Motette, Autograf, Musikhandschrift
- 516
Ave Maria : für Gemischten Chor / nach einer Melodie von Jos. Haydn ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 415
Ave Maria : für Gemischten Chor / nach einer Melodie von Jos. Haydn ; Bearbeitung: Benno Ammann
1946 (ca.). – 1 Bl. ; 27 cm. - Lateinisch ; Ave Maria, Musikhandschrift
- 517
Canti del Ticino : per Coro misto a 4 voci / Text und Weise: Vittorio Castelnuovo ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 280
Canti del Ticino : per Coro misto a 4 voci / Text und Weise: Vittorio Castelnuovo ; Bearbeitung: Benno Ammann
1947-1960. - Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 518
La bella Valmaggina : per Coro misto / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 257
La bella Valmaggina : per Coro misto / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo ; Bearbeitung: Benno Ammann
1947-1960. – 2 Bl. ; 32 cm. - Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 519
La bella Ninetta : für Gemischten Chor / Gian Battista Mantegazzi (Originaltitel: Vegn) ; Satz: Benno Ammann ; Text: Ulisse Pocobelli ; dt. Übersetzung: H. Krüger, Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 192
La bella Ninetta : für Gemischten Chor / Gian Battista Mantegazzi (Originaltitel: Vegn) ; Satz: Benno Ammann ; Text: Ulisse Pocobelli ; dt. Übersetzung: H. Krüger, Benno Ammann
1962. - Deutsch Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 520
Weinlied: Das Lied vom Becherlein : für Gemischten Chor / Wort und Weise: Guido Zanzi ; Satz und deutsche Übersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 120
Weinlied: Das Lied vom Becherlein : für Gemischten Chor / Wort und Weise: Guido Zanzi ; Satz und deutsche Übersetzung: Benno Ammann
<<La>> canzone del Boccalino(Paralleltitel)
1950-1960. - Deutsch Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 521
Le mie campane - canzone militare : für Gemischten Chor : für Gemischten Chor / Parole e musica: Waldes Keller ; Versione per coro: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 324
Le mie campane - canzone militare : für Gemischten Chor : für Gemischten Chor / Parole e musica: Waldes Keller ; Versione per coro: Benno Ammann
1947-1960. - Italienisch ; Lied, Autograf, Musikhandschrift
- 522
Sul Ceresio : Inno - marcia : für Gemischten Chor / Arnaldo Filipello ; versione per coro misto di Benno Ammann ; Text: Silvana Baragiola
Signatur: UBH kr 66, 132
Sul Ceresio : Inno - marcia : für Gemischten Chor / Arnaldo Filipello ; versione per coro misto di Benno Ammann ; Text: Silvana Baragiola
1947-1960. - Italienisch ; Hymnus, Autograf, Musikhandschrift
- 523
Quei cacciatori : per coro misto a cappella e baritono-solo / Canzone popolare, versione di Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 372
Quei cacciatori : per coro misto a cappella e baritono-solo / Canzone popolare, versione di Benno Ammann
1947-1960. - Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 524
Pater noster ; Ave Maria ; Credo : für Gemischten Chor a cappella / Igor Strawinsky ; Lat. Version: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 410
Pater noster ; Ave Maria ; Credo : für Gemischten Chor a cappella / Igor Strawinsky ; Lat. Version: Benno Ammann
1949 (ca.). - Lateinisch ; Pater noster, Ave Maria, Credo, Autograf, Musikhandschrift
- 525
Die Schöne von Onsernone : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo (Originaltitel: La Trecciaiola = Bella fanciulla d'Onsernone) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 281
Die Schöne von Onsernone : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo (Originaltitel: La Trecciaiola = Bella fanciulla d'Onsernone) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Nr. 1 von "Volkslieder aus dem Tessin (Schweiz)"(Paralleltitel)
1950. - Deutsch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 526
Adoro Te - Wir beten an : für Gemischten Chor / Aus: Der heilige Gesang im Gottesdienste, Salzburg, 1790, verbessert durch Michael Haydn ; Bearbeitung: Benno Ammann (Chorsatz nach dem bezifferten Bass und Continuo)
Signatur: UBH kr 66, 200
Adoro Te - Wir beten an : für Gemischten Chor / Aus: Der heilige Gesang im Gottesdienste, Salzburg, 1790, verbessert durch Michael Haydn ; Bearbeitung: Benno Ammann (Chorsatz nach dem bezifferten Bass und Continuo)
1950-1960. - Deutsch Lateinisch ; Choral, Autograf, Musikhandschrift
- 527
<<Das>> Mädchen von Misox : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo (Originaltitel: La Mesolcinella) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 282
<<Das>> Mädchen von Misox : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuovo (Originaltitel: La Mesolcinella) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Nr. 2 von "Volkslieder aus dem Tessin (Schweiz)"(Paralleltitel)
1950-1960. – 2 Bl.. - Deutsch ; Volkslied, Musikhandschrift
- 528
Die Schöne aus dem Maggia-Tal : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuvo (Originaltitel: La bella Valmaggina) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 283
Die Schöne aus dem Maggia-Tal : für Gemischten Chor a cappella / Wort und Weise: Vittorio Castelnuvo (Originaltitel: La bella Valmaggina) ; Satz und deutsche Uebersetzung: Benno Ammann
Nr. 3 von "Volkslieder aus dem Tessin (Schweiz)"(Paralleltitel)
1950-1960. – 2 Bl.. - Deutsch ; Volkslied, Musikhandschrift
- 529
Italiano go uf Züri : für Gemischten Chor / Volkslied (Originaltitel: Grande nazione, bella Italia) ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 499
Italiano go uf Züri : für Gemischten Chor / Volkslied (Originaltitel: Grande nazione, bella Italia) ; Bearbeitung: Benno Ammann
1950-1960. - Schweizerdeutsch ; Lied, Autograf, Musikhandschrift
- 530
Rex Christe : für Gemischten Chor / Hymnus des hl. Gregor d. Gr. ; Tonsatz: Johann Hermann Schein ; Ausgabe und Revision: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 195
Rex Christe : für Gemischten Chor / Hymnus des hl. Gregor d. Gr. ; Tonsatz: Johann Hermann Schein ; Ausgabe und Revision: Benno Ammann
Für Christkönig-Fest, Fastenzeit und Karwoche, per annum(Paralleltitel)
1950-1960. - Lateinisch ; Hymnus, Autograf, Musikhandschrift
- 531
Wie baas isch mir da obe (Jodel zur Volksmelodie) : für Gemischten Chor / Oskar Friedrich Schmalz ; Satz: Johann Rudolf Krenger ; Jodelbegleitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 504
Wie baas isch mir da obe (Jodel zur Volksmelodie) : für Gemischten Chor / Oskar Friedrich Schmalz ; Satz: Johann Rudolf Krenger ; Jodelbegleitung: Benno Ammann
1950-1960. - Schweizerdeutsch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 532
Dr Fährima : für Soli und Gemischten Chor / Basler Volksweise ; Satz: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 425
Dr Fährima : für Soli und Gemischten Chor / Basler Volksweise ; Satz: Benno Ammann
1950-1970. - Schweizerdeutsch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 533
La courageuse - chant populaire : pour choeur mixte / Volksliedbearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 328
La courageuse - chant populaire : pour choeur mixte / Volksliedbearbeitung: Benno Ammann
1950-1970. - Französisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 534
Là ver l’aurora : für Gemischten Chor / Giovanni Pierluigi da Palestrina ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 645
Là ver l’aurora : für Gemischten Chor / Giovanni Pierluigi da Palestrina ; Bearbeitung: Benno Ammann
1950-1970. – 1 Bl. ; 34 cm. - Italienisch ; Madrigal, Autograf, Musikhandschrift
- 535
Der kleine Tambour : für Gemischten Chor / Frz. Volkslied (Weihnachtslied, Originaltitel: L'enfant au tambour), bearbeitet von Harry Simeone ; Dt. Übersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 437
Der kleine Tambour : für Gemischten Chor / Frz. Volkslied (Weihnachtslied, Originaltitel: L'enfant au tambour), bearbeitet von Harry Simeone ; Dt. Übersetzung: Benno Ammann
1950-1970. - Deutsch ; Volkslied, Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 536
O du Jugendzeit : für Gemischten Chor / Hermann Richard Wenzel ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 325
O du Jugendzeit : für Gemischten Chor / Hermann Richard Wenzel ; Bearbeitung: Benno Ammann
1950-1970. – 1 Bl. ; A4. - Deutsch ; Lied, Autograf, Musikhandschrift
- 537
Wo die Alpenrosen blühn : für Gemischten Chor / Franz Abt ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Robert Grosewsky
Signatur: UBH kr 66, 637
Wo die Alpenrosen blühn : für Gemischten Chor / Franz Abt ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Robert Grosewsky
1950-1970. - Deutsch ; Lied, Autograf, Musikhandschrift
- 538
Sancta Trinitas : für Gemischten Chor / Laudi spirituali, Firenze XV. secolo ; Versione latina e arr.: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 98
Sancta Trinitas : für Gemischten Chor / Laudi spirituali, Firenze XV. secolo ; Versione latina e arr.: Benno Ammann
1951. - Lateinisch ; Offertorium, Autograf, Musikhandschrift
- 539
Cantate Domino : für Gemischten Chor / Hans Leo Hassler ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: nach Psalm 95
Signatur: UBH kr 66, 235
Cantate Domino : für Gemischten Chor / Hans Leo Hassler ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: nach Psalm 95
Motette für die Zeit nach Ostern, Cantate-Sonntag, Fest der hl. Caecilia (Paralleltitel)
1951 (ca.). – 1 Bl.. - Lateinisch Deutsch ; Motette, Musikhandschrift
- 540
Jesu, salvator noster : für Gemischten Chor / Bartolomeo Cordans ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 223
Jesu, salvator noster : für Gemischten Chor / Bartolomeo Cordans ; Bearbeitung: Benno Ammann
Motette für die hl. Fastenzeit u. Karwoche(Paralleltitel)
1951 (ca.). - Lateinisch ; Motette, Autograf, Musikhandschrift
- 541
O sacrum convivium : für Gemischten Chor / Lodovico da Viadana ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 237
O sacrum convivium : für Gemischten Chor / Lodovico da Viadana ; Bearbeitung: Benno Ammann
Motette für Passionszeit, Karwoche und Fronleichnam(Paralleltitel)
1951 (ca.). - Lateinisch Deutsch ; Motette, Autograf, Musikhandschrift
- 542
O vos omnes : für Gemischten Chor / Claudio Casciolini ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 236
O vos omnes : für Gemischten Chor / Claudio Casciolini ; Bearbeitung: Benno Ammann
Motette für die hl. Fastenzeit und Karwoche(Paralleltitel)
1951 (ca.). - Lateinisch ; Motette, Autograf, Musikhandschrift
- 543
Dormi bel bambin, Rè divin : für Gemischten Chor / Canto di natale ticinese (Weihnachtslied aus dem Kanton Tessin/Schweiz) ; Bearbeitung sowie dt. und lat. Übertragung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 96
Dormi bel bambin, Rè divin : für Gemischten Chor / Canto di natale ticinese (Weihnachtslied aus dem Kanton Tessin/Schweiz) ; Bearbeitung sowie dt. und lat. Übertragung: Benno Ammann
Schlafe, göttlich Kind(Paralleltitel) Puer natus est(Paralleltitel)
1951 (ca.). - Deutsch Lateinisch Italienisch ; Weihnachtslied, Autograf, Musikhandschrift
- 544
Beresina-Lied : für Gemischten Chor / Volksliedbearbeitung: Benno Ammann ; von Lt. Thomas Legler, 1782-1835, Kanton Glarus, am 28. November 1812 an der Beresina angestimmt
Signatur: UBH kr 66, 101
Beresina-Lied : für Gemischten Chor / Volksliedbearbeitung: Benno Ammann ; von Lt. Thomas Legler, 1782-1835, Kanton Glarus, am 28. November 1812 an der Beresina angestimmt
1950-1960. - Deutsch ; Lied, Autograf, Musikhandschrift
- 545
...è la vita un viaggio : für Gemischten Chor / Canzone popolare ; Dt. Fassung von Lt. Thomas Legler, 1782-1835, Kanton Glarus, am 28. November 1812 an der Beresina angestimmt (Originaltitel: Unser Leben gleicht der Reise = Beresina-Lied) ; Satz und ital. Übersetzung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 305
...è la vita un viaggio : für Gemischten Chor / Canzone popolare ; Dt. Fassung von Lt. Thomas Legler, 1782-1835, Kanton Glarus, am 28. November 1812 an der Beresina angestimmt (Originaltitel: Unser Leben gleicht der Reise = Beresina-Lied) ; Satz und ital. Übersetzung: Benno Ammann
1954-1960. - Italienisch ; Volkslied, Autograf, Musikhandschrift
- 546
O salutaris hostia (ad elevationem) : für Gemischten Chor a cappella / Alberik Zwyssig ; Revision und Einrichtung für gemischten Chor: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 480
O salutaris hostia (ad elevationem) : für Gemischten Chor a cappella / Alberik Zwyssig ; Revision und Einrichtung für gemischten Chor: Benno Ammann
10.02.1955. - Lateinisch ; Offertorium, Autograf, Musikhandschrift
- 547
Ad coenam agni : für Gemischten Chor a cappella / Orlando di Lasso ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 249
Ad coenam agni : für Gemischten Chor a cappella / Orlando di Lasso ; Bearbeitung: Benno Ammann
Für Karwoche, Fronleichnams-Zeit, zum sakramentalen Segen(Paralleltitel)
1950-1960. - Lateinisch ; Kirchenlied (lateinisch), Autograf, Musikhandschrift
- 548
Caro mea : für Gemischten Chor / Giuseppe Baini ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 130
Caro mea : für Gemischten Chor / Giuseppe Baini ; Bearbeitung: Benno Ammann
1950-1960. - Lateinisch ; Kirchenlied (lateinisch), Autograf, Musikhandschrift
- 549
s' Obeglöggli : für Gemischten Chor / R. Epting ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Anonymus
Signatur: UBH kr 66, 391
s' Obeglöggli : für Gemischten Chor / R. Epting ; Bearbeitung: Benno Ammann ; Text: Anonymus
1956 (ca.). - Schweizerdeutsch ; Lied, Musikhandschrift
- 550
O bone Jesu : für Gemischten Chor / Tommaso Bai ; Bearbeitung: Benno Ammann
Signatur: UBH kr 66, 224
O bone Jesu : für Gemischten Chor / Tommaso Bai ; Bearbeitung: Benno Ammann
ca. 1958. – 1 Bl. ; 34 cm. - Lateinisch ; Kirchenlied (lateinisch), Autograf, Musikhandschrift