Detailinformationen

Deutsch-Tadschikisches Wörterbuch im jüdischen Dialekt von SamarkandArchiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der WissenschaftenNachlass Mann/Hadank

Funktionen

Deutsch-Tadschikisches Wörterbuch im jüdischen Dialekt von SamarkandArchiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ; Nachlass Mann/Hadank

Mappe 200


Wetzlar, 1915-1918. - 1 Kasten, einseitig beschrieben, neu foliiert, Deutsch Persisch. - Bearbeitung

Inhaltsangabe: Zettelkatalog, der sehr viele persische Wörter - aber nur in lateinischer Umschrift enthält und deren Bedeutung auf Deutsch. Dieses umfangreiche Zettelwörterbuch, obwohl es eine Art persisch-deutsche Wörtersammlung darstellen soll, ist ausschließlich in lateinischer Umschrift verfasst. Obwohl der Zettelatalog zum Nachlass Hadank gehört, trägt er nicht seine Handschrift. Möglicherweise hat er ihn zwecks Bearbeitung zur Verfügung gestellt bekommen. Die Reihenfolge der Wörter richtet sich nach dem lateinischen Alphabet von A-Z. Manche der Zettel sind auf Makulatur geschrieben, auf einem findet sich eine gedruckte Aufschrift: "An das Wachkommando Kriegsgefangenensendung - Abs.: Postprüfungsstelle Wetzlar". Es liegt die Vermutung nahe, dass der Zettelkatalog einem russischen Kriegsgefangenen im Ersten Weltkrieg der aus Samarkand stammte und Jude war, angehörte oder mit dessen Hilfe angefertigt worden war.

Hadank, Karl [Bearbeiter],Unbekannt [Schreiber]

Objekteigenschaften: Handschrift

Pfad: Nachlass Mann/Hadank / Manuskripte fremder Autoren

[ZIAGA-Übernahme NL. K. Hadank, Kasten 2 (Frühere Signatur)]

DE-611-HS-1723889, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-1723889

Erfassung: 28. Februar 2011 ; Modifikation: 13. Dezember 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2024-03-29T13:33:58+01:00