Detailinformationen

Drei Anekdoten im Khonsari DialektArchiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der WissenschaftenNachlass Mann/Hadank

Funktionen

Drei Anekdoten im Khonsari DialektArchiv der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften ; Nachlass Mann/Hadank

Mappe 138


Persien, 1901-1925. - 5 Bl., teilweise beidseitig beschrieben, neu foliiert, Deutsch Persisch. - Bearbeitung

Inhaltsangabe: Es handelt sich um drei Erzählungen, die Oskar Mann eigenhändig in Umschrift in Persien aufgenommen hat. Für die ersten beiden Erzählungen liefert er auch die Übersetzung dazu. Die dritte Erzählung ist nachträglich von Karl Hadank übersetzt worden. Aus den Anmerkungen und der Handschrift von Hadank innerhalb der Zeilen Manns geht hervor, dass er die Vorlagen von Oskar Mann bearbeitet und ergänzt hat. Das Manuskript ist später in dem Buch "Die Mundarten von Khunsar..." ab Seite 39 abgedruckt worden. (siehe dazu den Literaturhinweis). Hier liegt ein gutes Beispiel vor, wie Hadank die Arbeit von Oskar Mann fortgeführt hat.

Mann, Oskar [Schreiber]

Literaturhinweise: Kurdisch-Persischen Forschungen Abt. III Bd. I: Die Mundarten von Khunsar, Mahallat, Natanz, Nayin, Sämnan, Sivand und So-Kohrud. Bearbeitet von K. Hadank, Berlin, 1926, S. 39.

Objekteigenschaften: Handschrift

Pfad: Nachlass Mann/Hadank / Manuskripte

DE-611-HS-1736221, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-1736221

Erfassung: 25. Mai 2011 ; Modifikation: 13. Dezember 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2024-03-29T13:33:58+01:00