Detailinformationen
Übersetzungsvertrag zur japanischen Übersetzung von Borchs "Obrigkeit und Widerstand". Verlagsvertrag Staatsbibliothek zu Berlin. Handschriftenabteilung Archiv des Verlages J. C. B. Mohr (Paul Siebeck) Signatur: Nachl. 488, B2, 3, M.3
Übersetzungsvertrag zur japanischen Übersetzung von Borchs "Obrigkeit und Widerstand". Staatsbibliothek zu Berlin. Handschriftenabteilung ; Archiv des Verlages J. C. B. Mohr (Paul Siebeck)
Signatur: Nachl. 488, B2, 3, M.3; Blatt 220-229
Verlagsvertrag
J.C.B. Mohr (Paul Siebeck) (1899-2005) [Korrespondenzpartner], Misuzu Shobo (Tokyo) [Korrespondenzpartner]
Tübingen, Tokyo, 28.08.1958-08.07.1998. - 10 Bl., Deutsch Englisch. - Dokument, Vertrag, Brief
Inhaltsangabe: Vertrag über die Übertragung des ausschließlichen japanischen Übersetzungsrechtes für das Werk: Herbert von Borch: "Obrigkeit und Widerstand" [Kenryoku to teikó : Kanryósei no seiji shakaigaku] und die dazugehörige Korrespondenz und Abrechungen. Annulliert mit Schreiben 8.07.1998.Borch, Herbert von (1909-2003) [Behandelt]
Pfad: Archiv des Verlages J. C. B. Mohr (Paul Siebeck) / B: Verträge / B 2: Verschiedene Verträge, Lizenzverträge und Übersetzungsverträge, Autoren A-Z / B 2, 3
[W 213 (Frühere Signatur) ; 948 (Weitere Signatur)]
DE-611-HS-2515559, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-2515559
Erfassung: 11. März 2014 ; Modifikation: 22. November 2017 ; Synchronisierungsdatum: 2024-03-29T16:31:16+01:00