Detailinformationen
« Le metteur en scène est-il le traducteur ? » : notes, tapuscrit, documentation Schweizerisches Literaturarchiv (SLA) Fonds Jean Bollack Signatur: ALS-Bollack-A-9-a-94.01/1: 329
« Le metteur en scène est-il le traducteur ? » : notes, tapuscrit, documentation Schweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Fonds Jean Bollack
Signatur: ALS-Bollack-A-9-a-94.01/1 : Kasten 329
Bollack, Jean (1923-2012) [Verfasser]
1994. - 1 dossier
Castorf, Frank (1951-) [Behandelt], Grüber, Klaus Michael (1941-2008) [Behandelt]
https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1425613 (Beschreibung in HelveticArchives)
Bemerkung: D'après la date de l'article Frank Castorf dans <i>Libération</i>. 1 disquette. 1 ts. sur Frank Castorf avec corr. ms. de Jean Bollack. 1 coupure de presse d'un article de Frank Castorf (27.07.1994). Notes ms. de Jean Bollack. Ts. de Jean Bollack avec corr. aut. 1 papillon publicitaire sur Klaus Michael Grüber. Bollack, Jean, « De l’exil dans l’art », préface à "Angelin Preljocaj", Paris, A. Colin, pp. 16-19.
Pfad: Fonds Jean Bollack / Oeuvres / Articles, recensions et colloques hors domaines ci-dessus / Théâtre et chorégraphie / « Le metteur en scène est-il le traducteur ? »
CH-000015-0-1425613, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1425613
Erfassung: 2019-11-04 ; Modifikation: 2020-01-06