Detailinformationen

Vier ins Deutsche übersetzte Gedichte Die Liebeszenen [Liebesszenen] (The Love Scenes) Gleich geht es los (About to Move) Geistreiter des Mondes (Ghost Riders of the Moon) Der Mandrill auf der Autobahn (The Mandrill on the Turnpike) Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus OberpfalzNachlass Walter HöllererSignatur: 03WH/BT/3,1f

Funktionen

Vier ins Deutsche übersetzte GedichteLiteraturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus Oberpfalz ; Nachlass Walter Höllerer

Signatur: 03WH/BT/3,1f


Die Liebeszenen [Liebesszenen] (The Love Scenes). Gleich geht es los (About to Move). Geistreiter des Mondes (Ghost Riders of the Moon). Der Mandrill auf der Autobahn (The Mandrill on the Turnpike)

Berlin [Ort der Übersetzung], 01.06.1993 [Zeitpunkt der Zusendung der Übersetzungen]. - 5 Bl., Deutsch. - Lyrik, Übersetzung

Verfügbar, am Standort.

Sartorius, Joachim (1946-) [Übersetzer]

Literaturhinweise: Akzente. Zeitschrift für Literatur. Herausgegeben von Michael Krüger. Begründet von Walter Höllerer und Hans Bender. Heft 1/Februar 1994 [41. Jahrgang].

In: Brief von Joachim Sartorius an Walter Höllerer, 01.06.1993 [Brief]

Ausreifungsgrad: Kopie Ts.

Objekteigenschaften: Handschrift

Pfad: Nachlass Walter Höllerer / Nachlass Walter Höllerer / Werke / Materialien zum Akzente-Jubiläumsheft (1994) / Brief von Joachim Sartorius an Walter Höllerer, 01.06.1993

DE-611-HS-1761490, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-1761490

Erfassung: 2. November 2011 ; Modifikation: 2. November 2011 ; Synchronisierungsdatum: 2025-05-22T15:55:31+01:00