Detailinformationen
Vier ins Deutsche übersetzte Gedichte Die Liebeszenen [Liebesszenen] (The Love Scenes) Gleich geht es los (About to Move) Geistreiter des Mondes (Ghost Riders of the Moon) Der Mandrill auf der Autobahn (The Mandrill on the Turnpike) Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus Oberpfalz Nachlass Walter Höllerer Signatur: 03WH/BT/3,1f
Vier ins Deutsche übersetzte Gedichte Literaturarchiv Sulzbach-Rosenberg, Literaturhaus Oberpfalz ; Nachlass Walter Höllerer
Signatur: 03WH/BT/3,1f
Die Liebeszenen [Liebesszenen] (The Love Scenes). Gleich geht es los (About to Move). Geistreiter des Mondes (Ghost Riders of the Moon). Der Mandrill auf der Autobahn (The Mandrill on the Turnpike)
Ashbery, John (1927-2017) [Verfasser]
Berlin [Ort der Übersetzung], 01.06.1993 [Zeitpunkt der Zusendung der Übersetzungen]. - 5 Bl., Deutsch. - Lyrik, Übersetzung
Verfügbar, am Standort.
Sartorius, Joachim (1946-) [Übersetzer]
Literaturhinweise: Akzente. Zeitschrift für Literatur. Herausgegeben von Michael Krüger. Begründet von Walter Höllerer und Hans Bender. Heft 1/Februar 1994 [41. Jahrgang].
In: Brief von Joachim Sartorius an Walter Höllerer, 01.06.1993 [Brief]
Ausreifungsgrad: Kopie Ts.
Objekteigenschaften: HandschriftPfad: Nachlass Walter Höllerer / Nachlass Walter Höllerer / Werke / Materialien zum Akzente-Jubiläumsheft (1994) / Brief von Joachim Sartorius an Walter Höllerer, 01.06.1993
DE-611-HS-1761490, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-1761490
Erfassung: 2. November 2011 ; Modifikation: 2. November 2011 ; Synchronisierungsdatum: 2025-05-22T15:55:31+01:00