Detailinformationen

[Übersetzung eines Gedichts a. d. Engl.] "Who so this Flame within his Bosom smothers / Doth many Fantasys contrive" Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von OssietzkyNachlass Johann MatthesonSignatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 4 (35)

Funktionen

[Übersetzung eines Gedichts a. d. Engl.]Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky ; Nachlass Johann Mattheson

Signatur: Cod. hans. : IV : 38-42 : 4 (35)


"Who so this Flame within his Bosom smothers / Doth many Fantasys contrive"

o.O.. - Ms., 1 Bl., verso leer, 16 x 10 cm, Englisch [engl.. - dt.] Deutsch [engl.. - dt.]. - Werk

Inhaltsangabe: Das Gedicht bezeichnet das Bemühen um den eigenen Nachruhm als unredlich.

Mattheson, Johann (1681-1764) [[Übersetzer] [nicht dokumentiert]],Mattheson, Johann (1681-1764) [[behandelte Person] [nicht dokumentiert]]

In: Werk, [Werk]

Bemerkung: W. A. [(Verfasser); Mattheson (Übersetzer)]

Pfad: Nachlass Johann Mattheson / Matthesoniana, Poetica et Musica, Autographica / Werk,

DE-611-HS-3903950, http://kalliope-verbund.info/DE-611-HS-3903950

Erfassung: 22. April 2008 ; Modifikation: 13. August 2018 ; Synchronisierungsdatum: 2024-09-27T20:26:55+01:00