Detailed Information

Brief an Sebastianus Höggerus / von Joh[annes] Casparus Svicerus St. Gallen KB Vadiana Einzeldokumente Kantonsbibliothek Vadiana St. GallenSignatur: VadSlg Ms 108:127

Functions

Brief an Sebastianus Höggerus / von Joh[annes] Casparus Svicerus St. Gallen KB Vadiana ; Einzeldokumente Kantonsbibliothek Vadiana St. Gallen

Signatur: VadSlg Ms 108:127


Zürich , 24. Augusti, ipso Bartholomaei die [1661] . - 1 Doppelbl., 1 S. beschrieben, 30 x 20 cm, Lateinisch. - Autograf, Handschrift, Briefsammlung

Es gelten die Benutzungsbestimmungen für den Sonderlesesaal.

Inhaltsangabe: Schweizer entschuldigt sich für die lange Pause in der Korrespondenz mit Högger. Er ist sehr beschäftigt mit der Vorbereitung einer neuen Auflage des "Dictionarium" von [Johannes] Frisius ["Dictionarium Latino-Germanicum, nova hac editione ... ita auctum, ut magni dictionarii Frisiani vicem aliquatenus explere possit", Zürich 1661]. Wenn er diese lästige Arbeit erledigt hat, wird er fleissiger schreiben. - Schweizer hofft, dass Högger die Bücher von [N.] Locher erhalten hat. Högger hat in seinem letzten Brief erwähnt, dass der Verkäufer zum bisher bezahlten Preis weitere 2 Gulden, 4 Kreuzer und 4 Schillinge verlange. Schweizer legt diese Summe bei und entschuldigt sich für die Verzögerung. - In Basel, Strassburg, Heidelberg und weiteren Orten grassiert die Dysenterie. Auch [Johann] Buxtorf [der Jüngere] ist daran erkrankt. Für das Gerücht, er sei gestorben, hat Schweizer keine Bestätigung. Sein Tod wäre ein schwerer Verlust für die Hebräischstudien in der Schweiz. Er hätte auch zur Folge, dass [Johannes] Schönauer ("Schoenaverus") die Professur in Lausanne nicht antreten könnte. - Schweizer bittet Högger um äusserste Diskretion über die folgende Mitteilung: Der Unruhestifter ("ἀχάλινος καὶ θορυβοποιός") [Bartholomaeus] Anhorn [von Hartwiss] ("Ahornius"), Pfarrer in Bischofszell, hat beim Zürcher Drucker [Johann Heinrich] Hamberger die Publikation einer deutschen Schrift in Auftrag gegeben. Hamberger hat diese Schweizer als amtlichem Zensor vorgelegt und die Druckerlaubnis verlangt. Allein der Name des Autors machte Schweizer misstrauisch, und die Lektüre des Traktats bestätigte den Verdacht. Das ganze Werk ist verleumderisch und verletzend ("στηλιτευτικὸς καὶ ὑβριστικός"), wie schon der Titel "Eigentliches bildnis dieser untreüen welt" erkennen lässt. Es handelt sich um eine gehässige Tirade gegen Männer, die sich um die Kirche verdient gemacht haben. Und zum krönenden Schluss ("corollarii loco") bringt Anhorn zu seiner Rechtfertigung Ausführungen zu Apg 24, 13-16 vor, die er schon in Sankt Gallen unter Erregung öffentlichen Ärgernisses vorgetragen hat. Da Schweizer fürchtet, dass eine Veröffentlichung zu grösster Unruhe in Kirchenkreisen führen würde, legte er die Sache dem Pfarrkollegium vor. Dieses hat beschlossen, das Pamphlet zu verbrennen und den Autor mit einem offiziellen Brief zurechtzuweisen. Schweizer rechnet damit, dass er mit dem Verfassen dieses Briefs betraut werden wird. Er wird diesen in der Weise abfassen, dass Anhorn in Zukunft darauf verzichten wird, unbescholtene Menschen zu verunglimpfen. - Schweizer vertraut auf Höggers Diskretion und bittet Gott um die Bewahrung ihrer Eintracht.

https://swisscollections.ch/Record/991170521718505501 (Katalogeintrag in swisscollections)https://han.stadtarchiv.ch/inhalt/VadSlg_Ms_108_127.pdf (Digitalisat)

Bemerkung: Adressat: Reverendo, clarissimo doctissimoque viro, domino Sebastiano Höggero, verbi divini ministro et scholae Sangallensis rectori celeberrimo, domino et in Christo fratri plurimum colendo, amando. Sangalli. Franco. Absender: Cl[arissimi] nominis tui studiosissimus Joh[annes] Casparus Svicerus. Siegelreste; Siegellasche ausgeschnittenDeutsche Übersetzung des Briefs: VadSlg Ms 108:126Entstehungsjahr nach der Übersetzung ergänztDoppelblatt 127/128 eingelegt in das Doppelblatt 126/129

Pfad: Einzeldokumente Kantonsbibliothek Vadiana St. Gallen

CH-002121-2-991170521718505501, http://kalliope-verbund.info/CH-002121-2-991170521718505501

Modifikation: 05.06.2023