Detailinformationen

Commentaire par vers sur l'"Électre" de SophocleSchweizerisches Literaturarchiv (SLA)Fonds Jean BollackSignatur: ALS-Bollack-A-1-a-1-SOP-EDI-07/4: 109

Funktionen

Commentaire par vers sur l'"Électre" de SophocleSchweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Fonds Jean Bollack

Signatur: ALS-Bollack-A-1-a-1-SOP-EDI-07/4 : Kasten 109


Bollack, Jean (1923-2012) [Verfasser],Bollack, Mayotte (1928-) [Verfasser]

1990 bis 2007. - 3 dossiers

https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1162528 (Beschreibung in HelveticArchives)

Siehe-Auch:Manuscrit et tapuscrit d'une traduction de la <i>Médée</i> d'Euripide, vv. 1293-1418, accompagnés de documents divers« « Le tragique, absolument ». La Parodos lyrique de l'<i>Électre</i> de Sophocle »

Bemerkung: Les « Notes critiques » qui figurent à la fin de la traduction ne sont qu'une petite partie du commentaire que Jean Bollack avait rédigé sur la pièce. Le commentaire sur l'"Électre" de Sophocle est demeuré inédit et il figure notamment sur une liste intitulée « Livres à paraître sur la tragédie. Recueil d'articles ». L'article « « Le tragique, absolument ». La Parodos lyrique de l'"Électre" de Sophocle » (2009) est basé sur une partie de ces notes, dont il conserve la forme.Dans l'article « « Le tragique, absolument ». La Parodos lyrique de l'<i>Électre</i> de Sophocle » (2009), basée sur une partie de ce commentaire, Jean Bollack affirme (p. 102) : « Les noms d'auteurs [...] reflètent aussi plusieurs phases de mes propres recherche ; j'ai travaillé plus intensément sur <i>Électre</i> au moment où je terminais le commentaire de mon <i>Oedipe roi</i> », soit en 1990. Le commentaire était en cours de rédaction dans les années 1990, puisque Jean Bollack affirme y travailler dans le préambule de l'article « Les deux <i>Électre</i> » (1997, p. 313). Les dates les plus récentes montrent que les notes ont été révisées en 2007, dans le cadre de la traduction d'<i>Électre</i> par Jean et Mayotte Bollack.Commentaire par vers de Jean Bollack sur l'"Électre" de Sophocle divisé en différents sous-dossiers : « Prologue 2 ms. » (notes ms., vv. 47-119), « Parodos ms. » (notes ms., vv. 121-241), « 2ème épis. 1 ms. » (notes ms., vv. 558-602), « 2ème épisode paidagôgos ms. » (notes ms., vv. 683-807 ; autres notes et publicités datées de 2006), « 2ème épis. 3 ms. (Kommos) » (notes ms., vv. 841-850), « 2ème épis. 4 (Chrys. 2) ms. » (notes ms., vv. 934-995), « 3ème épisode mss. 1126-1344 » (notes ms., vv. 1126-1344), « 3ème épis. 1 [...] 2 » (notes ts., vv. 1233-1287 ; séparation « 4ème épisode 2 [...] 3ème stasimon »), « Exodos mss. » (notes ms., vv. 1403-1510), « Exodos dact. » (notes ts., divers passages, relues le 30.12.2007), « Électre passages » (notes ms., en vrac), « Électre 30.12.07 » (notes ts., vv. 19-119 ; liste de notes, avec notes ms. de Mayotte Bollack) ; notes ms., vv. 185-236 ; notes de travail de 2006 par Jean et Mayotte Bollack.

Pfad: Fonds Jean Bollack / Oeuvres / Les domaines grec et latin / Études grecques / Dossiers thématiques classés par auteur ou texte antique / Sophocle / Editions et traductions de Sophocle / Traduction de l'"Électre" de Sophocle

CH-000015-0-1162528, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1162528

Erfassung: 2017-11-07 ; Modifikation: 2020-01-06