Detailinformationen

Bollack, Jean (1923-2012) « Paul Celan sur sa langue : 1. Échec à la langue allemande (sur le poème : Un qui était devant la porte) ; 2. Le projet s’invente dans le poème. Sur le silence comme source du dire ("Keine Sandkunst mehr…") » Schweizerisches Literaturarchiv (SLA)Fonds Jean BollackSignatur: ALS-Bollack-D-2-BOJ-87/1: 444

Funktionen

Bollack, Jean (1923-2012) « Paul Celan sur sa langue : 1. Échec à la langue allemande (sur le poème : Un qui était devant la porte) ; 2. Le projet s’invente dans le poème. Sur le silence comme source du dire ("Keine Sandkunst mehr…") » Schweizerisches Literaturarchiv (SLA) ; Fonds Jean Bollack

Signatur: ALS-Bollack-D-2-BOJ-87/1 : Kasten 444


1 tap

https://www.helveticarchives.ch/archivplansuche.aspx?ID=1114406 (Beschreibung in HelveticArchives)

Siehe-Auch:« Paul Celan sur sa langue : 1. Échec à la langue allemande (sur le poème : Un qui était devant la porte) ; 2. Le projet s'invente dans le poème. Sur le silence comme source du dire (<i>Keine Sandkunst mehr</i>) »

Bemerkung: Bollack, Jean, « Paul Celan sur sa langue : 1. Échec à la langue allemande (sur le poème : "Un qui était devant la porte") ; 2. Le projet s’invente dans le poème. Sur le silence comme source du dire ("Keine Sandkunst mehr…") », in A. Colin (éd.), "Argumentum e silentio" (Actes du colloque international sur Paul Celan, Seattle, octobre 1984), Berlin, De Gruyter, pp. 113-153.

Pfad: Fonds Jean Bollack / Collections / Tirés à part de Jean ou Mayotte Bollack / Tirés à part et articles publiés de Jean Bollack

CH-000015-0-1114406, http://kalliope-verbund.info/CH-000015-0-1114406

Erfassung: 2017-05-18 ; Modifikation: 2020-01-06